ハードボイルド


最近ネタも少ないので、Jokeが続くけど…友達から貰ったParty Joke。因みに送ってくれたのは、Floridaに住む専業主婦JJ(Domestic Engineerなんて言葉は今もあるのかな?)。

Breakfast Time

She was in the kitchen doing the boiled eggs for breakfast. He walks in and asks "What's for breakfast?"

She turns to him and says, "You've got to make love to me this very moment".

He, thinking it's his lucky day, stands her over the kitchen table and they have sex.

Afterwards he says, "What was that all about?"*1

She says "The egg timer's broken!"

とにかく面白かったんで、返事を出した。

Hi JJ,

Thank you for a sexy and then funny story.

But let me tell you. It would be totally hard-boiled eggs with me:-)

Best wishes always,

wadja

そうしたら、彼女からまた返信。

OUCH.....You go BOY....!!!!!!*2

lol*3,

JJ

これだから文通は止められませんw

*1:"What is this all about?"とかは、よく使う口語表現ですね。「一体どしたの?」位の意味。

*2:これを日本語にするのは難しい。よく「頑張れ!」って意味で、"You go girl!"とか言ったりするけど、それとも多分違う。「キャッ!言うじゃなーい」とか「お、やるじゃん」とか…。

*3:"lol"てのは"laugh out loudly"らしい。"w"とか(藁と一緒やけど、両手を挙げて笑ってる姿らしい。